Chief kaže da treba najmanje tri sata da... prebacimo sve bojevne glave u naša skladišta.
Il Capo dice che ci vorranno almeno tre ore per far arrivare tutte le testate nei nostri depositi.
Trebamo pogledati u naša srca i reæi:
Dobbiamo guardare nei nostri cuori e dirci:
Želimo vam dobrodošlicu... i svima koji su sa vama, u naš dvor i u naša srca..
Diamo il benvenuto a voi... e a coloro che sono con voi, nella nostra corte e nei nostri cuori.
Uzimajuæi krv Noæi u naša tela, zalivamo cveæe svoje duše.
Ricevendo il sangue di stasera nei nostri corpi, annaffiamo i fiori della nostra anima.
U "Oceanside wellness"-u naša porodica brine o vašoj porodici.
Alla Oceanside Wellness... la nostra famiglia si prende cura della tua.
Prekini da pucaš u naša kola.
Smettila di sparare alla nostra auto.
Ubacio se u naša seæanja, putem dodira.
Si e' inserito nei nostri ricordi, mediante il tocco.
Ti si, kad si odluèio da je umešaš u naša sranja.
Sei stato tu, dal momento in cui hai deciso di coinvolgerla nelle nostre stronzate.
Da bi se mogli vratiti i usaditi strah u naša srca, ali neæe uspjeti.
E non l'ha fatto? Per farvi tornare e infondere paura nei nostri cuori. Ma non gli riuscirà.
Molim te, uleti u naša otvorena usta i uzmi malo.
Prego, vola dentro le nostre fauci aperte e serviti pure!
Trick æe naæi naèin da nas vrati u naša tela, Ciara.
Trick troverà il modo per farci tornare nei nostri corpi, Ciara.
Znaèi li to da si našao naèin da nas vratiš u naša tela?
Hai trovato un modo per farci tornare nei nostri corpi?
Ovo izlazi i menja oblik svega svugde... ali vibracije u vazduhu ulaze u naša tela i mešaju se sa nama.
Essa si espande, cambiando ovunque la forma delle cose. Se non l'avessimo notato, le vibrazioni sarebbero entrate nei nostri corpi, mescolandosi dentro di noi.
U naša moderna vremena, nastranost je potcenjena.
Nella societa' moderna i brontoloni sono sottovalutati.
Moram pogledati u naša srca i moliti za Norman-ovu dušu, kako bi možda pronašao pravedan put nazad k nama.
Dobbiamo guardare nei nostri cuori e pregare perche' l'anima di Norman... trovi la retta via che lo riconduca a noi.
Neæu da neko zabada nos u naša posla, jel tako?
Non vogliamo che ficchino il naso nei nostri affari, giusto?
Posveæujemo njenu službu vekovima i upisujemo seæanje na nju u naša srca.
Dedichiamo il suo lavoro ai posteri... e incidiamo il suo ricordo nei nostri cuori.
Panteon superinteligentnih biæa æe paziti na nas koristeæi ljudske agente da se mešaju u naša posla.
Un pantheon di esseri super intelligenti vegliera' su di noi, utilizzando agenti umani per immischiarsi nei nostri affari.
Bog može da zaviri u naša srca.
Dio riesce a vedere nei nostri cuori.
Odreðeni ljudi, mesta, trenuci urežu se u naša srca zauvek, dok se ostali gube u izmaglici.
Le persone, i luoghi... i momenti che rimarranno per sempre nel nostro cuore, mentre gli altri svaniscono lentamente nella nebbia.
Kojem je muka od tvog guranja nosa u naša posla.
Sono stufo... di te che ficchi il naso nei nostri affari.
Danas æemo doneti pravila u naša tri klana.
Uomini, oggi unifichiamo le regole dei nostri tre Clan.
Denkerk, najveæe povlaèenje u istoriji, ili, èudo koje je vratilo nadu u naša srca.
Dunkerque, la piu' grande ritirata nella storia militare, o... il miracolo che ha ridato vita alle nostre forze belliche.
Odrasla sam sa bojama rata - crvena boja vatre i krvi, smeđi tonovi zemlje koja eksplodira u naša lica i prodorna srebrna eksplodiranih raketa, toliko jarkih da ničim niste mogli zaštiti oči.
Sono cresciuta con i colori della guerra, i rossi del fuoco e del sangue, i toni di marrone della terra quando ci esplode in faccia e l'argento lacerante di un missile che esplode, talmente accecante che niente è in grado di proteggerti gli occhi.
Mržnja koju osećamo prema određenim grupama ljudi zbog toga ko su ili u šta veruju je toliko usađena u naš um i u naša društva da se može činiti neizbežnom i da je nemoguće promeniti.
L'odio che sentiamo verso certi gruppi di persone, per quello che sono o quello in cui credono, è così radicato nelle nostre menti e nella nostra società, che sembra inevitabile e impossibile da cambiare.
I evo, prvi put to prikazujemo na TED-u - naša prva fotosintetička odeća, kanali tečnosti usijani od života unutar nosive odeće.
Presentiamo ora per la prima volta al palco del TED – il nostro primo Wearable fotosintetico, con canali liquidi che brillano di vita dentro a un indumento indossabile.
Ako stalno u naša tela unosimo više energije nego što je sagorevamo, višak će se postepeno slagati u našim masnim ćelijama i ugojićemo se.
Se nel corpo introduciamo regolarmente più energia di quella che bruciamo, l'eccesso verrà immagazzinato nelle cellule sotto forma di grasso, facendoci aumentare di peso.
Kreativnost je ideja koja stavlja slogane na naše majice i fraze u naša usta.
La creatività compone frasi da mettere sulle nostre T-shirt e modi di dire sulle nostre bocche.
0.51678204536438s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?